思わず笑ってしまいました...^_^;
逆に英語から中国語に変換して間違いないか確認すればこんなことにはならなかったでしょうにね。
最近、頻繁に使うようになった翻訳サイトですが、鵜呑みにするとトンでもないことになると言う教訓ですかね。
翻訳サイトの実力いかに?「Translate server error」を翻訳サイトで日本語に変換してみました。
Google翻訳 翻訳サーバーエラーが発生しました
livedoor翻訳 サーバー・エラーを翻訳します
@nifty翻訳 サーバー・エラーを翻訳します
Yahoo!翻訳 サーバーエラーを解釈してください
excite.翻訳 サーバ誤りを翻訳してください
OCN翻訳サービス サーバーエラーを翻訳してください
So-net翻訳 サーバエラーを解釈してください
Infoseekマルチ翻訳 サーバ誤りを翻訳してください
Googleだけはまともに変換されていますね。日本の翻訳サイトはまだまだですね。
でも、逆翻訳でレストランじゃないことは明らかですがね...www
ちなみに私はexcite.翻訳を普段使っていますが、この結果でGoogle翻訳に乗り換えを考えています(笑)。